欢迎来到重庆千欧俄语培训学习中心,开设有重庆俄语培训班、一对一俄语学习班、标准俄语零基础班等优质课程!

TEL:023-89180178 13452126857
栏目导航
联系我们
联系我们

重庆千欧俄语培训学习中心

江北观音桥学习中心 

电子邮箱:newjesy@hotmail.com

地址:中国重庆市观音桥茂业天地24楼26号

联系电话:13452126857 

您当前的位置:俄语培训 » 俄语信息 » 俄语知识

「俄语知识」如何区分俄语字母Е和Ё

发布时间:2019/8/30 15:38:47文章分类:俄语知识编辑作者:管理员阅读量:930


[摘要]:重庆俄语培训老师为大家总结下如何区分俄语学习字母Е和Ё。

    你还在为对俄语字母Е和Ё傻傻分不清而烦恼吗?今天重庆俄语培训老师来跟大家总结下如何区分俄语学习字母Е和Ё。


 俄语学习

图片源自网络

    明明有字母ё,但在文章中我们却很难看到它的身影,大多数情况下,尤其是在书写中,都被写成е。
 
В русском языке достаточно часто приходится встречать букву «ё», только вот многие почему-то забывают ставить в ней точки. Можно ли так делать и почему?

在俄语中字母“ё”会经常出现,大多数情况下都没有两个点。可以这样写吗?为什么?
 
История буквы «ё» 字母“ё”的历史

История данной буквы начинается с середины восемнадцатого века, когда на одном из заседаний Российской академии наук было решено обозначать звук «йо» одной буквой, а не как раньше – двумя («io»). 29 ноября 1784 года считается полноправным днём рождения буквы.

字母“ё”的历史始于十八世纪中期,当时在俄罗斯科学院的一次会议上,决定用一个字母来表示“йо”的音,而不是之前的两个字母(“io”)。1784年11月29日是这个字母的诞生日。

Спустя двенадцать лет буква «ё» начала появляться в печатных изданиях, а в 1875 году она официально вошла в азбуку.十二年后,字母“ё”开始出现在印刷品中,并于1875年正式进入字母表。
 
Когда обязательно писать букву «ё»? 什么时候必须写字母“ё”?

1. Если нужно предупредить неверное понимание или чтения слова.

1. 在需要预防错误理解时。
Мы узнаем об этом на конференции. (конференции еще не была, информацию получим в будущем)
我们将在会议上了解这件事情。(会议还没有开始,将在未来知道信息。)
Мы узнаём об этом на конференции. (конференция уже идет, информацию получаем в настоящем)
我们在会议上了解到这件事情。(会议正在进行,我们现在获得的信息。)
2. Если необходимо указать на произношение малознакомого слова.
2. 在必须指出一个不熟悉单词的发音时。
Когда я поеду в Японию, обязательно загляну в Ёнагуни – здесь снимали один из моих самых любимых фильмов.
我去日本后一定要去看一看Ёнагуни,有一部我很喜欢的电影就是在那里拍摄的。
3. Если мы пишем специальную литературу: азбуки, учебники по русскому языки, словари и так далее.
3. 当我们在写一些专业文章时:识字课本、俄语课本、字典等等。
Если бы во всех учебниках по русскому языку чаще использовали букву «ё», то я бы навсегда запомнил, что в слове «свекла» ударение ставится на первый слог – «свёкла».
如果在所有的俄语课本中都使用字母“ё”,我一定会记住单词“свекла”的重音在第一音节,即“свёкла”。
 
Когда не обязательно писать букву «ё»? 什么时候不必写成字母“ё”呢?
Во всех остальных случаях позволено не писать данную букву, так как она мешает скорописи и порой путает людей. Так, чтобы избежать неразберихи, в 2009 году Верховный суд РФ признал, что «Буква «е» не является смыслообразующей. Отсутствие двух точек над буквой не искажает данных о гражданине, поэтому имена, фамилии и отчества можно писать без них».

    在所有的其他的情况下都不需要写成“ё”,因为那样会干扰书写,有时还会让人感到困惑。因此,为了避免混淆,2009年俄罗斯联邦最高法院承认字母“ё”没有意义。书写中没有两个点不会歪曲公民的信息,所以在写姓名和父称的时候可以不加两个点。
 
    读了这篇文章,妈妈再也不用担心我“Ё”“Е”不分啦~

    以上就是重庆俄语培训老师跟大家总结的区分俄语字母Е和Ё的方法,希望对大家有所帮助!

本文由重庆千欧俄语培训学习中心(www.qianoueyu.com)小编精心编辑,如果您还想了解更多俄语信息,请点击查看俄语培训俄语学习俄语资讯等其他相关内容,转发请注明来源及版权归属。

本文标签:暂无标签
版权所有© 重庆千欧教育科技有限公司 www.qianoueyu.com allright 2019-2029 

重庆俄语培训班报名热线:13452126857  

重庆俄语学校欢迎各位同学到学校咨询,并试听俄语培训课程,对比教学质量、老师实力、课程价格;再选择报名!

学校有信心让你学习俄语更轻松,学校以负责的态度、9年扎实的教学经验为你打造属于你的专享重庆俄语学习课程。

重庆千欧教育俄语培训包过级,欢迎大家到千欧学习俄语,师资力量雄厚,教学质量保证! 网站地图

微信二维码